super@urok-ua.com

Стаття “Класифікація фразеологічних одиниць англійської та української мов та їх семантичні особливості”. Для обдарованої молоді.

Автор публікації
Посада: вчитель англійської мови
Місце роботи: Кам'янський ЗЗСО з поглибленим вивченням окремих предметів №2 Черкаської області
Досягнення автора

Наскільки корисна ця публікація?

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Даний матеріал містить класифікацію фразеологічних одиниць англійської та української мов, їх семантичну характеристику з використанням прикладів фразеологічних одиниць обох мов.

Вікно перегляду документа
Короткий опис документу

Документ присвячений класифікації фразеологічних одиниць (ФО) в англійській та українській мовах та їх семантичним особливостям. Автор аналізує фразеологічний фонд обох мов, що відображає культурні та соціальні аспекти народів.

Основні пункти:

  1. Класифікація ФО за І. В. Корунцем на повні, часткові та ідіоми.
  2. Вживання антропонімів у ФО в обох мовах.
  3. Аналіз 60 ФО: 42 - в англійській, 18 - в українській.
  4. Висновок про багатство матеріалу для вивчення ФО.

Документ підкреслює важливість фразеології для розуміння менталітету та культури народів.

()

Відгуки та пропозиції

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *